amazon刀語の第三話のデータと表紙が。このまま最後までとがめと七花なのかな?
第二話の本文中では「鎩(メと木の間に点あり)」で代用(あるいは誤植?)だったけれど、メルマガや講談社BOXのサイト、新刊予定表ではカタカナの「ツルギ」を使ってる。Amazon では「?」に……他所ではどんな字になるのかしら→結局みんなカタカナに。

刀語 第三話 千刀・ツルギ

刀語 第三話 千刀・ツルギ